検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約は 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

通訳になりたい! 

著者名 松下 佳世/著
著者名ヨミ マツシタ カヨ
出版者 岩波書店
出版年月 2016.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 配架場所 請求記号 資料番号 資料種別 状態 個人貸出 在庫
1 中央図書館児童開架J801/マカ/0600550919児童在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000100383213
書誌種別 図書(児童)
書名 通訳になりたい! 
書名ヨミ ツウヤク ニ ナリタイ
ゼロからめざせる10の道
叢書名 岩波ジュニア新書
叢書番号 830
言語区分 日本語
著者名 松下 佳世/著
著者名ヨミ マツシタ カヨ
出版地 東京
出版者 岩波書店
出版年月 2016.4
本体価格 ¥820
ISBN 978-4-00-500830-8
ISBN 4-00-500830-8
数量 9,180p
大きさ 18cm
分類記号 801.7
件名 通訳
学習件名 通訳
内容紹介 エンターテインメント通訳、放送通訳、医療通訳、司法通訳、通訳ガイド、エスコート通訳…。第一線で活躍する通訳者たちの声を通して、通訳という仕事の中身と、なるための道筋を紹介する。
著者紹介 立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科博士後期課程修了(PhD)。サイマル・インターナショナル専属通訳者を経て国際基督教大学教養学部准教授。専門は通訳翻訳研究とメディア研究。
目次タイトル はじめに
▷エンターテインメント通訳 「制作の裏話を聞けるのが楽しくて仕方がない」 鈴木小百合さん
▷スポーツ通訳 「長く時間を共有すれば、訳すべきメッセージが見えてくる」 塚田貴志さん
*コラム 通訳の主な方式
▷放送通訳 「毎日試験を受けているみたいな緊張感が好きです」 松浦世起子さん
▷会議通訳 「単語ではなく、文脈を訳すのが通訳の仕事」 賀来華子さん
*コラム 通訳者の報酬体系
▷ビジネス通訳 「内部の人間だからこそ出せるディテールにこだわる」 伊藤孝子さん
▷医療通訳 「地域で生活する外国人の医療ニーズに応えたい」 三木紅虹さん
*コラム コミュニティ通訳
▷司法通訳 「私たちの仕事は、人権を守るためにある」 桃木真理さん
▷通訳ガイド 「思ってもみなかったことに出あえるのが醍醐味」 岡田万里子さん
+コラム 東京オリンピックとボランティア通訳
▷エスコート通訳 「回り道をしても、経験を生かせるチャンスは必ずあります」 村川陽子さん
▷ボランティア通訳 「学んだのは文化に対する柔軟性」 中野崚さん
おわりに



内容細目

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2016
2016
801.7
通訳
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。