タイトルコード |
1000100693558 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
白話小説の時代 |
書名ヨミ |
ハクワ ショウセツ ノ ジダイ |
|
日本近世中期文学の研究 |
言語区分 |
日本語 |
著者名 |
丸井 貴史/著
|
著者名ヨミ |
マルイ タカフミ |
出版地 |
東京 |
出版者 |
汲古書院
|
出版年月 |
2019.2 |
本体価格 |
¥9000 |
ISBN |
978-4-7629-3641-8 |
ISBN |
4-7629-3641-8 |
数量 |
5,316,13p |
大きさ |
22cm |
分類記号 |
910.25
|
件名 |
日本文学-歴史-江戸時代
小説(中国)
|
内容紹介 |
中国の口語を用いて書かれた白話小説は、なぜ近世日本で広く受け入れられたのか。当時の人々にとって白話小説とは何だったのか。近世文学における白話小説が果たした役割とは。白話小説をめぐる18世紀の文学状況を検討する。 |
著者紹介 |
昭和61年岐阜県生まれ。上智大学大学院文学研究科博士後期課程修了。博士(文学)。就実大学人文科学部講師。 |
目次タイトル |
序章 |
|
第一部 日本近世文学と『今古奇観』 |
|
第一章 『今古奇観』諸本考 |
|
『今古奇観』諸本研究の意義と目的 『今古奇観』の書型 附、初期刊本諸本書誌 宝翰楼本の成立 初期刊本の系統 同文堂本四種 後期刊本をめぐって 別本系諸本 通俗小説の出版と『今古奇観』 異同一覧表 |
|
第二章 「三言」ならびに『今古奇観』の諸本と『英草紙』 |
|
『英草紙』の原話 「三言」ならびに『今古奇観』の諸本 『英草紙』第二篇と原話の本文 『英草紙』第三篇と原話の本文 『英草紙』第四・九篇と原話の本文 原話の校合が意味するもの 校合から創作へ |
|
第三章 上田秋成と『今古奇観』 |
|
浦島伝承と「妖」と「婬」 古今奇観と云聖歎外の作文 秋成の著作と『今古奇観』 秋成と白話小説 |
|
第四章 『通俗古今奇観』における訳解の方法と文体 |
|
通俗物概略 底本をめぐって 誤訳の諸相 改変と意訳 『通俗古今奇観』の文体 その他の諸問題 |
|
第五章 式亭三馬『魁草紙』考 |
|
三馬と白話小説 原話改変の諸相 白話語彙の使用 『魁輩紙』と初期読本 |
|
第二部 初期読本の周辺と白話小説 |
|
第一章 『太平記演義』の作者像 |
|
『太平記演義』研究の現状と課題 『太平記演義』の序文 不遇者としての作者 『太平記演義』と『参考太平紀』 学問としての演義小説 『太平記演義』における原話の改変 「太平記演義」の割注と「太平記通俗」の意味 近世小説史の中の『太平記演義』 |
|
第二章 白話小説訓読考 |
|
本章の目的 「和刻三言」の性格 「和刻三言」の訓読法 『英草紙』の文体と白話小説の訓読表現 白話小説を訓読するということ |
|
第三章 吉文字屋本浮世草子と白話小説 |
|
白話物浮世草子とその作者 『時勢花の枝折』の趣向 『時勢花の枝折』と白話小説 『滅多無性金儲形気』における翻案 白話小説の受容層再考 |
|
第三部 初期読本作品論 |
|
第一章 方法としての二人称 |
|
小説の中の二人称表現 「你」という二人称 『英草紙』における「你」の用法 「你」と「足下」-『英草紙』第三篇- 「你」という表記-『英草紙』第六篇- 後続の読本における「你」 二人称という方法脚 |
|
第二章 庭鐘読本の男と女 |
|
白話小説と「情」 『英草紙』第四篇をめぐって 許される男たち 鄙路の造型 「情」の描かれ方 |
|
第三章 『垣根草』第六篇の構想 |
|
『垣根草』の作者をめぐって 『垣根草』第六篇の典拠 「靹晴宗」の主題 芙蓉の絵と琵琶 初期読本と白話小説 |
|
終章 |