蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
長崎唐通事の満洲語学
|
著者名 |
松岡 雄太/著
|
著者名ヨミ |
マツオカ ユウタ |
出版者 |
明石書店
|
出版年月 |
2019.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
状態 |
個人貸出 |
在庫
|
1 |
中央図書館 | 一般開架 | 82953/10/ | 0106690459 | 一般 | 在庫 | 可 |
○ |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000100758064 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
長崎唐通事の満洲語学 |
書名ヨミ |
ナガサキ トウツウジ ノ マンシュウゴガク |
言語区分 |
日本語 |
著者名 |
松岡 雄太/著
|
著者名ヨミ |
マツオカ ユウタ |
出版地 |
東京 |
出版者 |
明石書店
|
出版年月 |
2019.10 |
本体価格 |
¥5500 |
ISBN |
978-4-7503-4923-7 |
ISBN |
4-7503-4923-7 |
数量 |
294p |
大きさ |
22cm |
分類記号 |
829.53
|
件名 |
満州語
|
注記 |
文献:p240〜243 |
内容紹介 |
中国に清朝を建国した満洲族の言語「満洲語」。19世紀初に満洲語の学習を命じられた唐通事が編纂した「翻訳満語纂編」と「翻訳清文鑑」の分析を通じて、唐通事たちがいかにして満洲語を学んだのかを考察する。 |
著者紹介 |
1978年福岡県生まれ。九州大学大学院人文科学府言語・文学専攻博士後期課程修了。関西大学外国語学部准教授。博士(文学)。専門は朝鮮語・モンゴル語・満洲語等の東アジア諸言語の言語学。 |
目次タイトル |
第1章 『翻訳満語纂編』と『翻訳清文鑑』の編纂過程 |
|
1.辞書の編纂を開始するまで 2.辞書の編纂過程 3.辞書編纂の打ち切り 4.まとめ 第1章の注 |
|
第2章 『翻訳満語纂編』の語句選択基準 |
|
1.部類別による分析 2.他に選択基準として考えられるもの 3.手抜き 4.語釈の長さ 5.まとめ 第2章の注 |
|
第3章 満洲文字のかな表記 |
|
1.「清文字頭国字対音」について 2.先行研究の見解 3.本書の見解 4.満洲語かな表記の誤り 5.まとめ 第3章の注 |
|
第4章 見出し満洲語の表記 |
|
1.見出し満洲語のつづり字の誤り 2.見出しの満洲語語句に見られる特徴 3.まとめ 第4章の注 |
|
第5章 満洲語語釈の日本語訳 |
|
1.日本語訳の原則 2.意訳 3.誤訳 4.訳編者間の語釈比較 5.まとめ 第5章の注 |
|
第6章 駒澤大学図書館濯足文庫本について |
|
1.歴博本との書誌比較 2.濯足本は稿本(草稿)である 3.濯足本の資料的価値 4.まとめ 第6章の注 |
|
第7章 唐通事にとって満洲語学習とは何だったのか |
|
1.満洲語の学習を再開したもう一つの理由 2.満洲語辞書の編纂をやめたもう一つの理由 3.職位の昇格 4.その後の唐通事 5.まとめ 第7章の注 |
内容細目
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ