蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
中国語における東西言語文化交流
|
| 著者名 |
千葉 謙悟/著
|
| 著者名ヨミ |
チバ ケンゴ |
| 出版者 |
三省堂
|
| 出版年月 |
2010.2 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
状態 |
個人貸出 |
在庫
|
| 1 |
中央図書館 | 一般書庫 | 824/7/ | 0106182502 | 一般 | 在庫 | 可 |
○ |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1000002055456 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
中国語における東西言語文化交流 |
| 書名ヨミ |
チュウゴクゴ ニ オケル トウザイ ゲンゴ ブンカ コウリュウ |
|
近代翻訳語の創造と伝播 |
| 言語区分 |
日本語 |
| 著者名 |
千葉 謙悟/著
|
| 著者名ヨミ |
チバ ケンゴ |
| 出版地 |
東京 |
| 出版者 |
三省堂
|
| 出版年月 |
2010.2 |
| 本体価格 |
¥5238 |
| ISBN |
978-4-385-36457-5 |
| ISBN |
4-385-36457-5 |
| 数量 |
263p |
| 大きさ |
22cm |
| 分類記号 |
824
|
| 件名 |
中国語-外来語
中国語-語源
|
| 注記 |
文献:p237~247 |
| 内容紹介 |
地名表記・人名表記などの音訳、外来語等を分析対象として、19世紀から20世紀初頭にかけての中国語をめぐる東西言語文化交流について論じ、近代中国翻訳語の創造・伝播の諸相を明らかにする。 |
| 著者紹介 |
1977年熊本県生まれ。仙台市出身。早稲田大学大学院文学研究科博士後期課程修了。博士(文学)。専門は東西言語文化交流史、歴史音韻論。中央大学経済学部助教。 |
内容細目
| No. |
内容タイトル |
内容著者1 |
内容著者2 |
内容著者3 |
内容著者4 |
| 1 |
序論 中国語における東西言語文化交流史研究の諸問題 |
|
|
|
|
| 2 |
第一部 近代中国翻訳語研究の方法論 |
|
|
|
|
| 3 |
第一章 東西言語文化交流からの翻訳語分類 |
|
|
|
|
| 4 |
第二章 音訳語基礎方言の判定-『新釈地理備考』『瀛環志略』の音訳語- |
|
|
|
|
| 5 |
第二部 近代中国音訳語研究 |
|
|
|
|
| 6 |
第一章 音訳語における基礎方言シフト-外国国名語形の変化と定着- |
|
|
|
|
| 7 |
第二章 音訳語における字義の影響-ナポレオンおよびワシントンの音訳語形選択- |
|
|
|
|
| 8 |
第三章 音訳語基礎方言とその規範-Y.A.アレンの著作から- |
|
|
|
|
| 9 |
第四章 地域における音訳語形の受容と再創造-『瀛寰訳音異名記』の音訳語基礎方言- |
|
|
|
|
| 10 |
第五章 日中言語文化交流と音訳語の導入経路-『普通百科全書』の音訳語から- |
|
|
|
|
| 11 |
第三部 近代中国意訳語研究 |
|
|
|
|
| 12 |
第一章 翻訳借用の拡張適用-地名の「翻訳」とその創造者- |
|
|
|
|
| 13 |
第二章 意訳語の読音における音韻対応上の倒外-「礦業」とその読音- |
|
|
|
|
| 14 |
第三章 意訳語の語構成-The United Statesと「合衆国」- |
|
|
|
|
| 15 |
第四章 意訳語の語構成解釈と意味変化-日中における「合衆」- |
|
|
|
|
| 16 |
第五章 意訳語の連関-「聯邦」の語誌および関連訳語- |
|
|
|
|
| 17 |
結び-近代言語文化交流研究構築の視座- |
|
|
|
|
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ