検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約は 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

言語、文化の狭間で 

著者名 平田 雅博/編
著者名ヨミ ヒラタ マサヒロ
出版者 三元社
出版年月 2024.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 配架場所 請求記号 資料番号 資料種別 状態 個人貸出 在庫
1 中央図書館一般開架8017/53/0106871089一般在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000101150145
書誌種別 図書
書名 言語、文化の狭間で 
書名ヨミ ゲンゴ ブンカ ノ アイダ デ
歴史における翻訳
言語区分 日本語
著者名 平田 雅博/編   原 聖/編   割田 聖史/編
著者名ヨミ ヒラタ マサヒロ ハラ キヨシ ワリタ サトシ
出版地 東京
出版者 三元社
出版年月 2024.3
本体価格 ¥3000
ISBN 978-4-88303-587-8
ISBN 4-88303-587-8
数量 12,284p
大きさ 21cm
分類記号 801.7
件名 翻訳-歴史
内容紹介 「翻訳」は、学問やコミュニケーションにおいて基本となる概念。「翻訳」を歴史的な事象の中でとらえ直し、その知見・研究史から翻訳を取り巻く長期的諸条件をより俯瞰的に見ていく。
著者紹介 青山学院大学名誉教授。著書に「イギリス帝国と世界システム」など。



内容細目

No. 内容タイトル 内容著者1 内容著者2 内容著者3 内容著者4
1 「翻訳」を歴史の中で考える 割田 聖史/著
2 大西洋世界と翻訳をめぐるポリフォニー 安村 直己/著
3 フランス革命期翻訳政策再考 原 聖/著
4 プロイセン領ポーランドにおける翻訳の諸局面 割田 聖史/著
5 一九世紀におけるウェールズとアイルランドの通訳と翻訳 平田 雅博/著
6 帝国日本と多言語社会・台湾の狭間の通訳 岡本 真希子/著
7 翻訳し合う社会は 佐々木 洋子/著
8 「文化的翻訳」の場としての東プロイセン/マズーレン 川手 圭一/著
9 「文化の翻訳」をどう考えるべきか 原 聖/著

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2024
007.13 007.13
人工知能 コミュニケーション ロボット
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。