蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
海を越える日本文学
|
著者名 |
張 競/著
|
著者名ヨミ |
チョウ キョウ |
出版者 |
筑摩書房
|
出版年月 |
2010.12 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
状態 |
個人貸出 |
在庫
|
1 |
中央図書館 | 児開書庫A | J910/チキ/ | 0600486907 | 児童 | 在庫 | 可 |
○ |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000002146657 |
書誌種別 |
図書(児童) |
書名 |
海を越える日本文学 |
書名ヨミ |
ウミ オ コエル ニホン ブンガク |
叢書名 |
ちくまプリマー新書
|
叢書番号 |
149 |
言語区分 |
日本語 |
著者名 |
張 競/著
|
著者名ヨミ |
チョウ キョウ |
出版地 |
東京 |
出版者 |
筑摩書房
|
出版年月 |
2010.12 |
本体価格 |
¥740 |
ISBN |
978-4-480-68851-4 |
ISBN |
4-480-68851-4 |
数量 |
159p |
大きさ |
18cm |
分類記号 |
910.26
|
件名 |
日本文学-歴史-近代
翻訳
|
学習件名 |
日本文学 翻訳 |
注記 |
文献:p159 |
内容紹介 |
海外での村上春樹人気はなぜ? 日本文学にまつわる翻訳事情を紹介。また、日本文学が東アジアで読まれることと、欧米で読まれることの意味の違いについて論じる。 |
著者紹介 |
1953年中国生まれ。東京大学大学院比較文学比較文化博士課程修了。明治大学教授。比較文化論専攻。「恋の中国文明史」で読売文学賞、「近代中国と「恋愛」の発見」でサントリー学芸賞受賞。 |
内容細目
No. |
内容タイトル |
内容著者1 |
内容著者2 |
内容著者3 |
内容著者4 |
1 |
はしがき |
|
|
|
|
2 |
第一章 何が読ませるのだろう-村上春樹、海外で人気のわけ |
|
|
|
|
3 |
日本文学、読まれ方の変化 |
|
|
|
|
4 |
村上春樹の人気ぶり |
|
|
|
|
5 |
人気の背景にあるもの |
|
|
|
|
6 |
ライフスタイルの変化と『ノルウェイの森』 |
|
|
|
|
7 |
『ノルウェイの森』がもたらすイメージ |
|
|
|
|
8 |
国境を越える登場人物たち |
|
|
|
|
9 |
共有され始めた若者の悩み |
|
|
|
|
10 |
性情報のメッセンジャー |
|
|
|
|
11 |
アメリカのハルキ・ムラカミ |
|
|
|
|
12 |
第二章 テクストたちの運命-異文化という荒波のなかで |
|
|
|
|
13 |
なんといってもノーベル文学賞 |
|
|
|
|
14 |
まだまだ遠い国、日本 |
|
|
|
|
15 |
欧米での安部公房人気をどう読むか |
|
|
|
|
16 |
翻訳と宗教的バックボーン |
|
|
|
|
17 |
エキゾチシズム-神秘の物語 |
|
|
|
|
18 |
第三章 たかが翻訳、されど翻訳-ことばの壁は乗り越えられるか |
|
|
|
|
19 |
森鷗外の翻訳紹介が少ないのは? |
|
|
|
|
20 |
名文の運命 |
|
|
|
|
21 |
「ことばのあや」は伝わるか |
|
|
|
|
22 |
翻訳に向く作品、不向きな作品 |
|
|
|
|
23 |
文化はどこまで翻訳できるか |
|
|
|
|
24 |
第四章 まちがいだらけの文学交流-誤解と反目の文学外史 |
|
|
|
|
25 |
日本は世界でどう認識され始めたか |
|
|
|
|
26 |
日本文学=古典だった時代 |
|
|
|
|
27 |
韓国市場の受け入れ方 |
|
|
|
|
28 |
近代中国での翻訳事情 |
|
|
|
|
29 |
まぼろしの蜜月時代 |
|
|
|
|
30 |
反目の前ぶれ |
|
|
|
|
31 |
日中の文学観の対立 |
|
|
|
|
32 |
繰り返される「上下関係」の戦い |
|
|
|
|
33 |
おわりに |
|
|
|
|
34 |
参考文献 |
|
|
|
|
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ