検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約は 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳と通訳の過去・現在・未来 

著者名 泉水 浩隆/編
著者名ヨミ センスイ ヒロタカ
出版者 三修社
出版年月 2022.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 配架場所 請求記号 資料番号 資料種別 状態 個人貸出 在庫
1 中央図書館一般開架8017/42/0106775298一般在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000100977165
書誌種別 図書
書名 翻訳と通訳の過去・現在・未来 
書名ヨミ ホンヤク ト ツウヤク ノ カコ ゲンザイ ミライ
多言語と多文化を結んで
叢書名 南山大学地域研究センター共同研究シリーズ
叢書番号 13
言語区分 日本語
著者名 泉水 浩隆/編
著者名ヨミ センスイ ヒロタカ
出版地 東京
出版者 三修社
出版年月 2022.3
本体価格 ¥4000
ISBN 978-4-384-06022-5
ISBN 4-384-06022-5
数量 348p
大きさ 22cm
分類記号 801.7
件名 翻訳   通訳
内容紹介 翻訳および通訳の意義や展開などについて、言語学、言語教育学、文学、思想、社会、さらには科学技術など広い視点から、過去・現在・未来という時間軸をふまえつつ、分析・考察する。2019〜2021年度の共同研究の成果。
著者紹介 1966年生まれ。上智大学大学院外国語学研究科博士後期課程満期退学。博士(言語学・同大学)。南山大学外国語学部スペイン・ラテンアメリカ学科教授、同大学ラテンアメリカ研究センター長。



内容細目

No. 内容タイトル 内容著者1 内容著者2 内容著者3 内容著者4
1 翻訳と言葉選び 佐竹 謙一/著
2 ドイツにおける三島文学の受容と翻訳 藁谷 郁美/著
3 与謝蕪村の俳諧の漢訳 王 岩/著
4 自分の口・他人の声 金 承哲/著
5 心の声が聞こえてしまう 森元 庸介/著
6 フランスをよりよく知るために 大嶋 厚/著
7 スペイン人の心に響く春樹文学の魅力 小阪 知弘/著
8 医療・司法通訳の世界 浅野 輝子/著
9 裁判を受ける権利と法廷通訳 沢登 文治/著
10 コロナ禍における日西通訳業務の変容と遠隔通訳 吉田 理加/著
11 通訳ブースからみる世界 鶴田 知佳子/著
12 翻訳のいま 細井 直子/著
13 会議通訳の未来 アンティエ・ヴィッツェル/著 細井 直子/訳
14 機械翻訳と翻訳のメタ言語 山田 優/著

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2022
2022
801.7 801.7
翻訳 通訳
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。