検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約は 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳とアダプテーションの倫理 

著者名 今野 喜和人/編
著者名ヨミ コンノ キワヒト
出版者 春風社
出版年月 2019.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 配架場所 請求記号 資料番号 資料種別 状態 個人貸出 在庫
1 中央図書館一般開架8017/36/0106659056一般在庫 

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000100690746
書誌種別 図書
書名 翻訳とアダプテーションの倫理 
書名ヨミ ホンヤク ト アダプテーション ノ リンリ
ジャンルとメディアを越えて
叢書名 静岡大学人文社会科学部研究叢書
叢書番号 No.65
言語区分 日本語
著者名 今野 喜和人/編
著者名ヨミ コンノ キワヒト
出版地 横浜
出版者 春風社
出版年月 2019.2
本体価格 ¥3500
ISBN 978-4-86110-621-7
ISBN 4-86110-621-7
数量 414,11p
大きさ 20cm
分類記号 801.7
件名 翻訳   翻案
内容紹介 現代において、オリジナル/ソースに忠実であるという規範はどこまで有効なのか。文学や諸芸術における翻訳・アダプテーションの持つ意味を横断的・重層的に考察することで、新たな倫理問題を提起する。
著者紹介 静岡大学人文社会科学部所属。専攻は比較文学文化。著書に「啓蒙の世紀の神秘思想」など。



内容細目

No. 内容タイトル 内容著者1 内容著者2 内容著者3 内容著者4
1 馴化された翻訳と澁澤龍彦 スティーブ・コルベイユ/著
2 ポール・ヴァレリーの翻訳体験をめぐって 安永 愛/著
3 ミラン・クンデラと自己翻訳 ローベル柊子/著
4 削除と伏字 中村 ともえ/著
5 事態把握と翻訳 大薗 正彦/著
6 法の侵害か、モラルの侵犯か 花方 寿行/著
7 芥川龍之介と黒澤明の貸借対照表 今野 喜和人/著
8 二つの「伊豆の踊子」 田村 充正/著
9 ヌマンシアのアダプテーション 大原 志麻/著
10 ジェスの「トランスレーションズ」 山内 功一郎/著
11 ル・ボン「民族心理学」の東アジアにおける受容 南 富鎭/著
12 古代庭園文化の受容と翻案 袴田 光康/著
13 もの言う農民作家 桑島 道夫/著
14 動物と私のあいだ 渡邊 英理/著

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2019
801.7 801.7
翻訳 翻案
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。