蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
仏典はどう漢訳されたのか
|
著者名 |
船山 徹/著
|
著者名ヨミ |
フナヤマ トオル |
出版者 |
岩波書店
|
出版年月 |
2013.12 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
状態 |
個人貸出 |
在庫
|
1 |
中央図書館 | 一般開架 | 183/22/ | 0106442165 | 一般 | 在庫 | 可 |
○ |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000100132127 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
仏典はどう漢訳されたのか |
書名ヨミ |
ブッテン ワ ドウ カンヤク サレタ ノカ |
|
スートラが経典になるとき |
言語区分 |
日本語 |
著者名 |
船山 徹/著
|
著者名ヨミ |
フナヤマ トオル |
出版地 |
東京 |
出版者 |
岩波書店
|
出版年月 |
2013.12 |
本体価格 |
¥3000 |
ISBN |
978-4-00-024691-0 |
ISBN |
4-00-024691-0 |
数量 |
16,284,10p |
大きさ |
20cm |
分類記号 |
183
|
件名 |
経典
翻訳
|
注記 |
文献:p261〜273 仏典漢訳史略年表:p275〜280 |
内容紹介 |
インドの言葉を漢文で表現した漢訳仏典。インド文明と中国文明という2つの大文明の接触と融合の所産ともいうべき仏典の漢訳について、その特徴と意義を、専門外の人にもわかりやすく解説する。 |
著者紹介 |
1961年生まれ。京都大学大学院文学研究科博士後期課程中退。同大学人文科学研究所教授。中国中世仏教史とインド仏教知識論を中心に仏教史を多角的に研究。共著に「高僧伝」など。 |
内容細目
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ