蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
配架場所 |
請求記号 |
資料番号 |
資料種別 |
状態 |
個人貸出 |
在庫
|
1 |
東部図書館 | 一般書庫 | 91026/フシ 44/ | 2102702724 | 一般 | 在庫 | 可 |
○ |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000100283782 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
二葉亭四迷のロシア語翻訳 |
書名ヨミ |
フタバテイ シメイ ノ ロシアゴ ホンヤク |
|
逐語訳の内実と文末詞の創出 |
言語区分 |
日本語 |
著者名 |
コックリル浩子/著
|
著者名ヨミ |
コックリル ヒロコ |
著者名原綴 |
Cockerill Hiroko |
出版地 |
東京 |
出版者 |
法政大学出版局
|
出版年月 |
2015.5 |
本体価格 |
¥5400 |
ISBN |
978-4-588-47005-9 |
ISBN |
4-588-47005-9 |
数量 |
370,4p |
大きさ |
22cm |
分類記号 |
910.268
|
件名 |
ロシア・ソビエト文学
翻訳文学
|
個人件名 |
二葉亭 四迷 |
内容紹介 |
ロシア文学の逐語的翻訳を通じて近代日本語文学に革新をもたらした二葉亭四迷。その貢献の内実を、過去形の文末詞「た」の創出や三人称文体の変遷、後世への影響に注目して分析した翻訳研究。 |
著者紹介 |
1955年岐阜生まれ。クィーンズランド大学で博士号取得。同大学、シドニー大学等で20年間にわたって日本語を教える。クィーンズランド大学名誉研究員として、翻訳研究とその実践に携わる。 |
内容細目
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ